Softver

Softver

Jezički identitet softvera u Srbiji

Lingvistikalogob92

U poslednjoj deceniji u Srbiji su započeti i ostvareni različiti projekti prevođenja softverskih paketa na srpski jezik. Svi oni imali su kao osnovni cilj da se i srpski jezik uključi u moderne tehnologije, ali su korisnici, čini se, ostali nezainteresovani za korišćenje prevoda ili čak imali negativan stav prema njihovoj pojavi, a posebno funkcionalnosti. Da li je srpski jezik zaista „nesposoban" da izrazi značenja koja nalazimo u različitim programima? 

Piše: Dušica Božović

Opširnije: Jezički identitet softvera u Srbiji

Write comment (0 Comments)

Komentari

  • Синиша said More
    Pored svih uslova, koje je mlada Zemlja... 1 dan ranije
  • Helix Nebula said More
    "04:56 6. Da li je putovanje kroz vreme... 4 dana ranije
  • Helix Nebula said More
    "05:44 7. Da li smo sami u Univerzumu"... 4 dana ranije
  • Ljubomir said More
    -
    - Da, Zemlja bi trebala – morala da... 5 dana ranije
  • Goran said More
    Za Trampa je glasalo 2024. godine oko 77... 5 dana ranije

Foto...